Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?

Почта

Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?

“Добрый день. Планирую выехать в Беларусь с семьей по путевке в санаторий (Витебская область) на машине (кроссовер) на майские праздники. Подскажите, пожалуйста, должен ли я буду оплачивать проезд по платным дорогам. Если да, то как производится оплата? Заранее благодарен. Евгений Судаков”.

Почта “СОЮЗа”: Как россиянину перевести деньги из России в Белоруссию

С августа 2013 года в Беларуси в коммерческую эксплуатацию введена система BelToll – электронная форма сбора платы за проезд по определенным участкам дорог. Перечень платных сегментов, входящих в систему BelToll, а также карта платных дорог, доступны на сайте beltoll.by.

На сайте есть и актуальные данные о BelToll, информация о тарифах, калькулятор оплат, поиск пунктов обслуживания клиентов и полный их список с указанием адресов, времени работы и предоставляемых услуг. Есть возможность регистрации, включая доступные для скачивания образцы документов.

От платы по дорогам, входящим в систему BelToll, освобождены водители транспортных средств, зарегистрированные на территории государств – членов ЕАЭС, с технически допустимой общей массой не более 3,5 тонны и буксируемые ими прицепы, мопеды и мотоциклы…

Так что вам платить ничего не надо.

Если масса авто больше 3,5 тонны, то размер платежа в электронной системе BelToll зависит от протяженности платного участка дороги, категории транспортного средства (легковой автомобиль, грузовой или автобус) и количества осей.

Как россиянам зарегистрировать брак в Беларуси?

“Работаю в Минске по контракту, сама россиянка. Мой жених работает со мной в одной компании, он россиянин, но имеет вид на жительство в Беларуси. Хотим летом сыграть свадьбу. Можем ли мы зарегистрировать брак в Минске или нам надо выезжать в Россию? Спасибо, Татьяна Прохорова”.

Регистрация актов гражданского состояния россиян, проживающих за пределами РФ, осуществляется консульскими загранучреждениями РФ в соответствии с Административным регламентом по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан РФ, проживающих за пределами территории РФ, утвержденным приказом МИД России от 29 июня 2012 года N 10490 и зарегистрированным в Минюсте России 31 августа 2012 г. N 25341.

Почта “СОЮЗа”: Какова ставка налога на недвижимость в Белоруссии

Как сообщает консульский отдел посольства РФ в Республике Беларусь, консульский отдел регистрирует браки только между гражданами России. Так как вы оба граждане России, это ваш случай. Дополнительную информацию можно получить на сайте посольства belarus.mid.ru и по телефону: 8 (017) 222-49-85.

Для регистрации брака необходимо лично предоставить совместное заявление и документы, удостоверяющие ваши личности, а также, если ранее кто-то из вас был в браке, документы, подтверждающие его прекращение. Регистрация производится по истечении месяца со дня представления в консульское учреждение всех надлежащим образом оформленных документов.

Также вы можете зарегистрировать брак в белорусских ЗАГС. Для этого вам понадобится справка для органов ЗАГС Беларуси, которая оформляется в консульском отделе посольства.

Консульский отдел обращает внимание, что россияне в случае их решения вступить в брак на территории Беларуси должны знать следующее: в соответствии со ст.

228 Кодекса РБ о браке и семье иностранные граждане пользуются правами и несут обязанности в брачных и семейных отношениях наравне с белорусскими гражданами, если иное не установлено Конституцией Республики Беларусь, настоящим Кодексом, иными законодательными актами РБ и международными договорами РБ.

Может ли отец-белорус получить в России отпуск по уходу за ребенком?

“Сам я белорус, но проживаю и официально работаю в России. Моя жена – россиянка, полгода назад у нас родился сын. Супругу очень просят выйти на работу. Подскажите, пожалуйста, могу ли я оформить отпуск по уходу за ребенком до 1,5 года, и буду ли я при этом получать ежемесячное пособие? Дмитрий Тишкевич”.

В соответствии со ст. 7 Договора между РФ и РБ от 25 декабря 1998 года белорусы и россияне имеют равные права на трудоустройство, оплату труда, предоставление других социально-правовых гарантий. Таким образом, на граждан Беларуси в полном объеме распространяются нормы трудового законодательства РФ.

Почта “СОЮЗа”: Какие налоги в Белоруссии платит игорный бизнес

Отпуск и пособие по уходу за ребенком до полутора лет предоставляются как матери, так и отцу. При этом отпуск по уходу за ребенком может быть использован полностью или по частям отцом.

Если вы работаете в России по трудовому договору, то имеете право оформить отпуск по уходу за ребенком.

Что же касается пособия, то в отличие от пособия по беременности и родам, которое выплачивается только матери ребенка, пособие по уходу за ребенком до 1,5 лет могут получать и иные родственники: отец, бабушка и т.д.

, главное – что они фактически осуществляют уход за ребенком и не имели возможности получать заработную плату или иной доход. В соответствии с Федеральным законом от 19.05.1995 N 81-ФЗ “О государственных пособиях гражданам, имеющим детей” право на пособие по уходу за ребенком имеют родственники ребенка, подлежащие обязательному социальному страхованию.

Источник: https://rg.ru/2017/04/26/pochta-soiuza-kak-rossiianam-zaregistrirovat-brak-v-belorussii.html

Регистрация брака с иностранным гражданином в Беларуси: документы и нюансы

Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?

Заключение брака с иностранцами – достаточно частое явление в Беларуси, которым уже никого не удивишь. Процедура оформления такого союза – стандартная с некоторыми нюансами, связанными со сбором дополнительных документов и их легализацией. Как зарегистрировать брак с иностранцем в Республике Беларусь, расскажет портал MyWed.by.

В 2017 году в РБ было заключено 1 500 брачных союзов с гражданами России, Украины, Турции, Германии, Италии и других государств.

  • Брак с иностранцем в Беларуси: какие есть подводные камни?

Зарегистрировать брак с иностранцем можно в любом ЗАГСе, обратившись туда не позднее чем за 3 дня и не ранее чем за три месяца до желаемой даты росписи. Если вы хотите расписаться в теплые месяцы и/или выходные, дату лучше забронировать заранее по телефону или интернету. И явиться в отдел ЗАГС за три месяца до выбранной даты, собрав все необходимые документы.

Кроме того, зарегистрировать брак с иностранцем в Минске можно во Дворце гражданских обрядов главного управления юстиции Мингорисполкома.

  • Регистрация брака
  • Брак с иностранцем
  • Регистрация брака
  • Регистрация брака
  • Выездная регистрация

Роспись с иностранными гражданами: какая процедура заключения брака?

Порядок заключения брака является стандартным, как в случае с жителями РБ, так и с иностранными гражданами. Роспись можно провести как в торжественной, так и в неторжественной обстановке; в стенах ЗАГСа или за его пределами, заказав услугу проведения выездной регистрации.

За регистрацию брака нужно будет заплатить небольшую пошлину по квитанции, предоставленной сотрудниками ЗАГСа. Она составляет 1 баз. вел., и не зависит от того, где вы решите зарегистрировать брак с иностранцем: в Минске или любом другом городе РБ.

Учтите, что заключение брака с иностранными гражданами и лицами без гражданства, которые не знают русского или белорусского языка, производится при участии переводчика. Более того, он должен заранее подтвердить свой профессиональный уровень дипломом, копией трудовой книжки, рекомендательным письмом или др.

  • Регистрация брака
  • Регистрация брака
  • Регистрация брака
  • Регистрация брака
  • Регистрация брака

Какие документы нужны для брака с иностранцем в Беларуси?

Для заключения брака в Беларуси с иностранцем, при обращении в ЗАГС нужно взять с собой такой пакет документов:

  1. Заявление от невесты и жениха.
  2. Квитанция с оплаченной гос. пошлиной (реквизиты для оплаты данной услуги можно найти на официальных сайтах органов ЗАГС или уточнить у специалистов).
  3. Паспорта или аналогичные документы, удостоверяющие личность, в том числе, удостоверение беженца, которое подойдет для регистрации брака с иностранцем без гражданства.
  4. Справка о том, что иностранный гражданин не состоит в брачных отношениях или разведен. Называются они по-разному: справка об отсутствии брака, о составе семьи и т.п. Ее можно получить в посольстве той страны, гражданином которой он является. Для этой процедуры нужно будет предоставить паспорт и оплатить пошлину за оказание услуг. Срок действия такого документа – 6 мес.
  5. Если ранее иностранный гражданин состоял в брачном союзе, то нужно будет подготовить документ о расторжении брака либо же смерти супруга(и); в крайнем случае – решение суда о прекращении брака (если в паспорте нет отметки о его расторжении). Эти бумаги нужно будет взять и легализовать на Родине в компетентном органе, а затем уже заверить в Консульском управлении МИД РБ.

Для регистрации брака с иностранцем в Беларуси паспорт иностранного гражданина и последние два документа нужно перевести на один из официальных языков РБ (русский/белорусский) и заверить в соответствующих органах: консульстве того государства, чье гражданство он имеет, Министерстве иностранных дел, нотариальной конторе или др.

Если иностранный гражданин имеет гражданство одной страны, но официально проживает в другой, то документы, подтверждающие отсутствие брачных отношений, он должен взять в органах двух этих стран.

Это общий список документов для регистрации брака в РБ.

Если же есть основания для уменьшения срока регистрации брака, то молодожены обязаны предоставить сотрудникам ЗАГСа документы, подтверждающие это: справку о беременности, медицинскую справку о болезни, командировочный лист и др.

Все эти документы следует брать в соответствующих органах на территории Беларуси, независимо от того, речь идет о регистрации брака с гражданином РБ или иностранцем.

Если у иностранного гражданина оформлено разрешение на временное пребывание (ВП) в Беларуси, то регистрация брака с белорусом/белоруской могут стать основанием для оформления разрешения на ВП сроком до 1 года с возможностью продления.

  • Заявление для регистрации брака в РБ
  • Паспорт для регистрации брака в РБ
  • Перевод паспорта
  • Справка о беременности

Свидетельство о регистрации брака

После росписи в ЗАГСе молодожены получат свидетельство о браке, которое будет иметь силу в РБ.

Кроме того, в паспортах ставят отметки с указанием данных супруга(и): ФИО и года рождения, а также времени и места регистрации брака.

Учтите, если вы решитесь на смену фамилии после регистрации брака, паспорт гражданина РБ будет действителен в течение 30-ти дней. Затем же его стоит заменить на новый. Иностранного гражданина это не касается.

Чтобы свидетельство о браке было действительно и в другой стране, например, на Родине или в стране пребывания иностранного гражданина, его нужно легализовать в соответствующем органе в иностранном государстве. Процедура и условия легализации зависят от законодательства страны.

Портал www.mywed.by рассказал, как правильно оформить брак с иностранцем в Республике Беларусь. Зная эти тонкости и нюансы, вы сделаете все правильно, а значит, быстро! И ничто не сможет омрачить удивительный день рождения вашей семьи!

Источник: https://mywed.by/article/brak-s-inostrancem/

ЗАГС

Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?

В соответствии со статьей 198 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье консульские учреждения, а также дипломатические представительства Республики Беларусь в случае выполнения ими консульских функций производят регистрацию рождения, заключения брака, установления материнства и (или) отцовства, перемены фамилии, собственного имени, отчества, смерти, расторжения браков в соответствии со статьей 351 настоящего Кодекса, по решениям судов, вступившим в законную силу до 1 сентября 1999 года, изменяют, дополняют, исправляют записи актов гражданского состояния, аннулируют и восстанавливают записи актов гражданского состояния на основании решения суда, хранят записи актов гражданского состояния.

Перемена фамилии, имени, отчества

Для регистрации перемены фамилии (имени, отчества) в Посольство необходимо представить следующие документы:

Заявление установленной формы (действует с 1 февраля 2019 г.);
2. Свидетельство о рождении (оригинал и три копии всех страниц, включая апостиль и перевод на белорусский или русский язык);
3.

Свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, подлежащие замене в связи с регистрацией перемены фамилии, собственного имени, отчества – свидетельство о браке (оригинал и три копии всех страниц); если заявитель состоял ранее в браке, то предоставляются выданные в Беларуси свидетельство (свидетельства) о заключении брака (браков) и о расторжении брака (браков) либо решение суда о расторжении брака (браков) либо свидетельство о смерти супруга (супруги) в отношении всех предыдущих браков (оригинал и три копии всех страниц); если ранее регистрировалась перемена фамилии, собственного имени, отчества, то предоставляется выданное в Беларуси свидетельство о перемене имени.
Кроме того, в п. 11 заявления необходимо указать данные всех документов о переменах .фамилии, собственного имени, отчества в Республике Беларусь и в иностранных государствах;
4. Свидетельства о рождении несовершеннолетних детей (оригинал и три копии всех страниц);
5. Паспорт гражданина Республики Беларусь (оригинал и две копии всех разворотов, на которых есть данные и отметки – развороты с личными данными на русском, белорусском языке и латинской транскрипцией, с отметками о консульском учете, постоянном проживании за пределами Республики Беларусь, о заключении брака, о несовершеннолетних детях, о прописке (регистрации) в Республике Беларусь, с разрешением на проживание в иностранном государстве и т.д.);
6. Паспорт мужа (жены) (две копии всех заполненных страниц);
7. Документы, подтверждающие причины, в связи с которыми заявитель ходатайствует о перемене фамилии (оригинал и две копии всех страниц);
8. Две фотографии;
9. Квитанцию об оплате консульского сбора в размере 70 евро. Обращаем внимание, что если по результатам перемены фамилии, собственного имени, отчества потребуется выдача новых свидетельств из белорусских органов ЗАГС, оплачивается дополнительный консульский сбор 50 евро за каждое свидетельств о регистрации актов гражданского состояния.

Документы, выданные официальными учреждениями Германии, должны быть

заверены апостилем, а также переведены на русский (белорусский) язык. Перевод должен быть заверен белорусским нотариусом либо выполнен белорусским загранучреждением. Переводы присяжных (уполномоченных) переводчиков для рассмотрения заявления о перемене фамилии, собственного имени, отчества не принимаются.

Ходатайствовать о перемене фамилии (имени, отчества) имеют право только граждане Республики Беларусь, состоящие на постоянном консульском учете в Посольстве.

Обращаем внимание

, что указанный выше порядок перемены фамилии, собственного имени, отчества применяется для граждан, достигших 16-летнего возраста, документированных паспортом гражданина Республики Беларусь серии РР и состоящих в Посольстве Республики Беларусь в ФРГ на консульском учете граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих за пределами Республики Беларусь.

Изменение фамилии, собственного имени, отчества документированных паспортом серии РР граждан Республики Беларусь, не достигших 16-летнего возраста, возможно только по решению белорусского местного исполнительного и распорядительного органа (исполкома района, горисполкома, администрации района города и т.д. Посольство такими функциями не наделено).

Для внесения изменений, дополнений и исправлений в записи актов гражданского состояния

в Посольство необходимо предоставить следующие документы:

1. Заявление установленной формы;

2. Паспорт заявителя (оригинал и две копии всех разворотов, на которых есть данные и отметки – развороты с личными данными на русском, белорусском языке и латинской транскрипцией, с отметками о консульском учете, постоянном проживании за пределами Республики Беларусь, о заключении брака, о несовершеннолетних детях, о прописке (регистрации) в Республике Беларусь, с разрешением на проживание в иностранном государстве и т.д.);
3. Документ, удостоверяющий личность, с записью о национальной принадлежности – в случае изменения национальности в записях актов гражданского состояния (оригинал и две копии всех страниц);
4. Решение суда – в случае внесения изменений, дополнений и исправлений в записи актов гражданского состояния на основании решения суда (в том числе две копии всех страниц);
5. Решение органа опеки и попечительства, компетентного органа иностранного государства – в случае изменения фамилии несовершеннолетнего (оригинал и две копии всех страниц);
6. Документы, подтверждающие факты, являющиеся основанием для исправления ошибок, внесения изменений и дополнений в записи актов гражданского состояния (трудовая книжка, пенсионное удостоверение, медицинская справка о состоянии здоровья, воинские документы, документы об образовании, о крещении и другие) (оригинал и две копии всех страниц, включая апостиль и перевод на белорусский или русский язык);
7. Свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, подлежащие замене в связи с внесением изменений в записи актов гражданского состояния (оригинал и две копии всех страниц);
8. Документы для выдачи повторного .свидетельства о регистрации акта гражданского состояния.

Для выдачи повторного свидетельства

о регистрации акта гражданского состояния в Посольство необходимо предоставить следующие документы:

1. Заявление установленной формы;

2. Паспорт заявителя (оригинал и две копии всех разворотов, на которых есть данные и отметки – развороты с личными данными на русском, белорусском языке и латинской транскрипцией, с отметками о консульском учете, постоянном проживании за пределами Республики Беларусь, о заключении брака, о несовершеннолетних детях, о прописке (регистрации) в Республике Беларусь, с разрешением на проживание в иностранном государстве и т.д.);
3. Документ, подтверждающий изменение фамилии или иных данных гражданина, – в случае их изменения (оригинал и две копии всех страниц);
4. Квитанцию об оплате консульского сбора в размере 50 евро (в связи с внесением изменений, дополнений, исправлений в записи актов гражданского состояния, восстановлением записей актов гражданского состояния), либо 35 евро (в иных случаях).

Заключение брака

Браки между гражданами Республики Беларусь, проживающими за пределами Республики Беларусь, заключаются в консульских учреждениях, а также дипломатических представительствах Республики Беларусь в случае выполнения ими консульских функций.

Для регистрации заключения брака в Посольство необходимо представить следующие документы:

1. Заявление установленной формы.

2. Паспорта или иные документы, удостоверяющие личность лиц, вступающих в брак (оригинал и копия всех разворотов, на которых есть данные и отметки – развороты с личными данными на русском, белорусском языке и латинской транскрипцией, с отметками о консульском учете, постоянном проживании за пределами Республики Беларусь, о заключении брака, о несовершеннолетних детях, о прописке (регистрации) в Республике Беларусь, с разрешением на проживание в иностранном государстве и т.д.).
3. Заявление о снижении брачного возраста, решение органов опеки и попечительства либо копия решения суда об объявлении несовершеннолетнего полностью дееспособным (эмансипация), медицинская справка о состоянии здоровья (подтверждающая беременность) лица, вступающего в брак, – для лица, не достигшего 18-летнего возраста (оригинал и копия всех страниц).
4. Заявление лиц, вступающих в брак, о сокращении срока заключения брака с указанием особых обстоятельств, по которым необходимо сокращение срока заключения брака, и документы, являющиеся основанием для сокращения данного срока, – в случае сокращения срока заключения брака.
5. Заявление лиц, вступающих в брак, с указанием уважительных причин, по которым они не могут прибыть в орган загса для регистрации заключения брака, – в случае регистрации заключения брака вне помещения органа загса.
6. Решение суда об установлении факта состояния в фактических брачных отношениях, возникших до 8 июля 1944 г., – в случае регистрации заключения брака на основании такого решения суда (в том числе копия всех страниц).
7. Квитанцию об оплате консульского сбора в размере 50 евро.
8. Вид на жительство, выданный компетентным органом государства постоянного проживания, – в случае, если гражданин Республики Беларусь постоянно проживает за пределами Республики Беларусь (т.е. имеет паспорт серии РР) (оригинал и копия всех страниц).
9. Документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом, выданный компетентным органом государства постоянного проживания, – в случае, если гражданин Республики Беларусь постоянно проживает за пределами Республики Беларусь, с апостилем и переводом на белорусский или русский язык (оригинал и копия всех страниц).
10. Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака (за исключением документов, выданных органом ЗАГС Республики Беларусь), – в случае прекращения брака с апостилем и переводом на белорусский или русский язык (оригинал и копия всех страниц).

Расторжение брака по взаимному согласию супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей и спора об имуществе

Регистрация расторжения брака производится загранучреждением по месту постановки на консульский учет постоянно проживающих за пределами Республики Беларусь, временно пребывающих за пределами Республики Беларусь супругов (супруга), хотя бы один из которых является гражданином Республики Беларусь.

Для регистрации расторжения брака по взаимному согласию супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей и спора об имуществе (в соответствии со статьей 351 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье) в Посольство необходимо представить следующие документы:

1. Заявление установленной формы;

2. Паспорта или иные документы, удостоверяющие личность супругов (оригинал и копия всех разворотов, на которых есть данные и отметки – развороты с личными данными на русском, белорусском языке и латинской транскрипцией, с отметками о консульском учете, постоянном проживании за пределами Республики Беларусь, о заключении брака, о несовершеннолетних детях, о прописке (регистрации) в Республике Беларусь, с разрешением на проживание в иностранном государстве и т.д.);
3. Свидетельство о заключении брака (оригинал и две копии);
4. Квитанцию об оплате консульского сбора в размере 50 евро.

Источник: http://germany.mfa.gov.by/ru/konsul/consulate/

Заключение брака в Испании

Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?
Заключение брака в Испании Процедура заключения брака на территории Испании является довольно длительной и сложной, можно сказать бюрократической, но проходить она должна на основании испанского законодательства. Так, вступить в официальные отношения могут разнополые и однополые лица.

Гражданская церемония может проходить с соблюдением религиозных традиций и без них на выбор брачующихся. Возможно заключение и так называемого религиозного брака между людьми, исповедующими разную веру.

При этом пара должна пройти церемонию бракосочетания у священника, который имеет право на заключение религиозных браков, а затем зарегистрироваться в испанском ЗАГСе. Список испанских ЗАГСов, где два человека могут зарегистрировать свои отношения, находится на официальном сайте Министерства юстиции.

По общим правилам, на территории Испании заключить брак может: A. Гражданин Испании с другим гражданином Испании. B. Гражданин Испании с иностранцем, не проживающим в Испании постоянно (нерезидентом), или проживающим постоянно (резидентом). C.

Иностранец, проживающий в этой стране не меньше 1-го года (резидент) и имеющий разрешение на проживание еще на 1 год, с иностранцем, не проживающим в Испании (нерезидентом). D. Иностранные граждане, которые проживают легально в Испании, и соответственно являются резидентами этой страны.

Конечно, российских граждан интересует вопрос вступления в официальные брачные отношения на территории Испании с испанцами или иностранцами, которые в процессе проживания в этой стране получили статус резидентов. В первую очередь всегда речь идет о смешанных браках.

Особенностью бракосочетания является рассмотрение дела до официальной церемонии. Для этого жених и невеста должны обратиться в испанский ЗАГС (Registro Civil) по месту проживания и регистрации (прописки) одного из заявителей. Именно там им подскажут, какой пакет документов нужно готовить каждому в зависимости от ситуации. Итак, процедуру заключения брака на территории Испании можно разделить на несколько этапов:

Подготовка документов

Все документы и справки должны быть действительными 3 месяца. Граждане Королевства Испании готовят: • свидетельство о рождении; • справку о регистрации (прописке) по месту проживания в течение последних 2-х лет; • общегражданский паспорт. Если заявитель не является гражданином Испании, но проживает длительно на ее территории, то он предоставляет копию загранпаспорта и копию DNI, удостоверяющего официальное пребывание. Дополнительно им предоставляется копия общегражданского паспорта родной страны. Дополнительно к этим документам может потребоваться: • свидетельство о рождении от заявителя с отметкой об эмансипации, если он возрастом от 14-ти до 18-ти лет; • разрешение на заключение брака, если заявитель возрастом 14−16 лет; • свидетельство о разводе или брачное, но с отметкой об аннулировании брака (если брак расторгался решением суда не в Испании, то на документах должна быть консульская экзекватура); • свидетельство о предыдущем браке и одновременно справка о смерти супруга, если заявитель – вдовец (вдова). Граждане России, Украины или Белоруссии готовят: 1. Свидетельство о рождении. По двусторонней договоренности между Испанией и Россией проставлять апостиль на документах, выданных российским (советским) ЗАГСом, не нужно. Но в связи с тем, что многие чиновники не желают придерживаться этого правила, лучше заранее в России легализовать документ. 2. Справку о семейном положении. Граждане РФ, которые никогда не состояли в официальном браке, могут взять соответствующий документ в ЗАГСе в России по месту прописки. Граждане, которые расторгли брак или овдовели, помимо справки из российского ЗАГСа о семейном положении, предоставляют: • если гражданин РФ был разведен, то ему нужно будет представить свидетельство о разводе или брачное с отметкой о разводе; • вдовцы (вдовы) предоставляют свидетельство брачное и справку о смерти супруга. Если фамилия гражданина РФ в результате предыдущего бракосочетания(й) была изменена и отличается от указанной в свидетельстве о рождении, то в справке о семейном положении придется указать весь процесс смены данных. Если такая справка не будет получена в России, ее можно запросить в Испании в консульстве РФ. Ее выдадут на основании отсутствия отметки о браке (присутствия отметки о разводе) в общегражданском российском паспорте. Данная справка также оформляется нотариусами по месту проживания заявителя. 3. Справку о прописке (регистрации) по месту проживания в России в течение последних 2-х лет. Выдать ее может ЖЭК. Если иностранец последние 2 года проживал в Испании, то ему нужно обратиться в муниципальное учреждение по месту регистрации. 4. Справку об отсутствии судимости. Во многих случаях местные испанские ЗАГСы ее не требуют. 5. Свидетельство о постановке иностранца на консульский учет в Испании. Эту процедуру проходит каждый иностранный гражданин сразу после прибытия в Испанию. 6. Справку о том, желает ли заявитель, чтобы о предстоящем событии было официально объявлено в его родной стране. К примеру, в Испании, подобные объявления публикуются в местной прессе. В России такая традиция отсутствует, поэтому в консульстве РФ в Испании можно запросить справку, что извещение не требуется. 7. Справку о том, что заинтересованный гражданин РФ способен вступить в брак, т. е. он является дееспособным. Данную справку может выдать российское консульство или нотариус по месту жительства россиянина(ки). 8. Цифровую копию заграничного паспорта. Если гражданин РФ уже проживает в Испании и имеет ВНЖ, то придется приложить копию карточки резидента Испании. 9. Общегражданский российский паспорт и его копию. Справки, которые гражданин РФ будет получать в России, ему придется перевести на испанский язык и сделать легализацию.

Подача документов

В некоторых местных испанских ЗАГСах документы принимаются после предварительной записи. В зависимости от провинции, где будут подаваться документы, их список может меняться. При подаче бумаг брачующимся нужно будет заполнить и подписать заявление на вступление в брак. На месте при подаче бумаг также заполняется официальная декларация о гражданском положении обоих заявителей. От начала подачи бумаг до официальной процедуры бракосочетания может пройти несколько недель или месяцев. Это зависит от количества пар молодоженов, которые подали заявления в этот ЗАГС, хотя официально установлено, что документы должны рассматриваться 21 день. Спустя 3 недели после подачи бумаг брачующиеся могут позвонить в ЗАГС и назначить удобную для них дату собеседования, которое потребуется пройти перед официальной процедурой.

Собеседование

После принятия документов от заявителей на заключение брака ответственный сотрудник формирует брачное дело и отправляет его судье. Последний знакомится с документами и назначает паре собеседование. Его цель – проверить будущий брак на фиктивность. Именно после собеседования будет вынесено судьей решение, − разрешить заключение брака или нет. При положительном решении оформить брак нужно в соответствии с нормами Семейного кодекса Испании. Что представляет собой собеседование? Каждый из будущих супругов проходит его в отдельности на испанском языке. Поэтому гражданам РФ, которые не владеют испанским языком, придется пригласить переводчика. Ответить нужно будет на стандартные вопросы. В некоторых случаях пару просят пригласить на собеседование свидетелей их отношений. Помимо устного собеседования с судьей, каждый из будущих супругов должен заполнить анкету и ответить в ней на формальные и личные вопросы. Если по каким-либо причинам паре будет отказано, она может подать на апелляцию и пройти собеседование снова. Если гражданин РФ не является резидентом Испании, то ему могут назначить собеседование в испанском Генеральном консульстве, т. е. в России.

Церемония бракосочетания

После получения разрешения на бракосочетание заявители могут отправиться в любой орган, где регистрируются браки, т. е. не обязательно по месту прописки, где подавались документы. Обратиться для прохождения процедуры бракосочетания можно и в мэрию. На официальной процедуре бракосочетания заявители должны выразить согласие на вступление в брак. При этом должны присутствовать 2 свидетеля. Чиновник, который будет проводить процедуру бракосочетания, должен зарегистрировать брак в реестре гражданских состояний. После этого пара получит Семейную книгу и свидетельство о браке. Религиозную церемонию бракосочетания можно пройти до или после гражданской. Если пара решит сначала венчаться в церкви, то на обручение в ЗАГСе ей дается неделя, иначе религиозный брак будет считаться недействительным.

Какие права получает иностранец?

После получения свидетельства о браке иностранец, вступивший в брак, может запросить в Миграционной службе Испании вид на жительство. Его выдают на 5 лет с последующим продлением на 10 лет. Второй вопрос после вступления в брак с гражданином Испании касается имущества. По испанскому Гражданскому кодексу между супругами оно может быть: • совместным; • долевым, когда каждый из них имеет свою часть в имуществе другого; • раздельным. Из практики можно сказать, что чаще всего супруги начинают владеть имуществом совместно, если иное положение не предусмотрено брачным контрактом, который они заключили до прохождения официальной церемонии.

Бракосочетание между резидентом Испании и нерезидентом

Если процедуру бракосочетания инициируют иностранцы, один из которых является резидентом Испании, то она не сильно будет отличаться от описанной выше. При этом если резидент Испании является гражданином одной из стран ЕС, куда входит Испания, то его супруг (иностранец-нерезидент) после бракосочетания может также запросить ВНЖ в этой стране. Если нерезидент после бракосочетания выедет из Испании, то в консульстве Испании в России ему нужно будет запросить визу на воссоединение семьи в режиме ЕС. Если резидент является гражданином одной из третьих стран, которые в ЕС не входят, то после бракосочетания его супруг (иностранец-нерезидент выходец из России) может подать документы на визу по воссоединению семьи в испанском консульстве в России в общем порядке. В любом случае иностранец-резидент, проживающий в Испании, оформляет приглашение для своего супруга и прилагает к нему другие документы, с которыми тот может обратиться на получение визы по воссоединению семьи. Необходимо отметить, что данная категория виз выдается не так быстро. Поэтому имеет смысл заранее рассмотреть вопрос по оформлению ВНЖ после бракосочетания, не выезжая из Испании.

Брак на территории Испании между россиянами

Вступить в брак на территории Испании могут пожелать и двое граждан РФ. Важное требование – один из них или оба должны иметь ВНЖ Испании. Регистрацию брака можно пройти через месяц после подачи заявления и других документов. Россияне должны лично обратиться в: 1. Консульский отдел российского Посольства, которое находится в Мадриде. 2. Российское Генеральное консульство, которое находится в Барселоне. Им нужно будет подать: • заявление, оно оформляется и подписывается в присутствии консула; • общегражданские российские паспорта; • выписки из гражданских паспортов с нотариальным заверением о семейном положении, т. е. на момент подачи заявления каждый из них не должен состоять в браке, о чем свидетельствует соответствующая отметка в паспорте; • разведенные граждане подают нотариально заверенную копию свидетельства о расторжении брака или брачное свидетельство с отметкой об аннулировании брака; • вдовы и вдовцы подают нотариально заверенное свидетельство о браке с нотариально заверенной справкой о смерти супруга; • действующие загранпаспорта; • копии DNI, удостоверяющие официальное пребывание на территории Испании. Консульство в Барселоне требует, чтобы один из заявителей проживал и был прописан (зарегистрирован) в этом консульском округе, о чем должна свидетельствовать соответствующая справка. Процедура бракосочетания проходит в помещении консульского учреждения. Заключить брак в данном случае по доверенности, что допускается в иных ситуациях, или через уполномоченного представителя, невозможно. Требуется только личное присутствие заявителей. После регистрации брака граждане РФ получают российское брачное свидетельство.

Брак в Испании по доверенности

Существует также такое понятие, как «Брак в Испании по доверенности». Эту законную процедуру разрешается пройти лицам, которые на момент официальной регистрации брака не могут находиться вместе в силу определенных обстоятельств. Воспользоваться доверенностью может пара, например, когда один из будущих супругов испанец, а другой – россиянин. Причем последний не смог вовремя получить визу на въезд в Испанию для прохождения процедуры бракосочетания, или есть другая причина. Нотариальная доверенность может заменить физическое присутствие россиянина в Испании в ЗАГСе. Проведение процедуры регулируется Гражданским кодексом Испании, ст. 55. Доверенность, как документ может потерять свою силу или быть аннулирована. Причиной может стать отказ доверенного лица выступать в данном качестве, смерть одного из лиц. Для отказа принимать участие в процедуре бракосочетания доверенное лицо обязано лично явиться до процедуры и заявить об этом. Отказаться от процедуры бракосочетания по доверенности может и один из заявителей. Для заключения брака по доверенности следует от обоих супругов представить такой пакет документов: • заявление на вступление в брак; • свидетельства о рождении обоих; • справки о возможности вступить в брак; • справки о прописке (регистрации) по месту проживания за последние 2 года; • документы, доказывающие семейное положение; • копии общегражданских паспортов (испанского и российского); • копии заграничных паспортов, а при необходимости, если на территории Испании находится иностранец-резидент, − копию его ВНЖ. Кроме этого потребуется еще одна нотариальная доверенность, она нужна для подачи документов от имени лица, оставшегося в России. Россиянин(ка) должен будет пройти собеседование в испанском консульстве в России, согласие консула на брак должно быть направлено в Испанию. В специальной доверенности, с помощью которой можно будет заключить брак, нужно указывать, что данное лицо (россиянин) доверяет такому-то гражданину присутствовать от его имени в Испании и представлять его сторону в органе регистрации. Составить доверенность в России может нотариус, консул Испании или консульский представитель.

Источник: https://is-services.ru/ispanija-zakljuchenie-braka

История заключения брака в Германии

Какие документы нужны россиянину для заключения брака в Белоруссии?

История переезда в Германию по визе невесты и заключения брака в немецком ЗАГСЕ.

Читательница нашего сайта Наталья поделилась своей историей приезда в Германию по визе невесты и заключения брака в Германии.

Выбор места свадьбы

Сначала нам с моим тогда ещё женихом пришлось решать, как и в какой стране нам лучше заключить брак. После раздумий мы остановились всё же на том, что делать это нужно в Германии. Жить мы собирались именно в этой стране, и потому это решение показалось нам более верным.

Сбор документов

Самым первым шагом был поход жениха (гражданина Германии) в местный ЗАГС – Standesamt, где он поведал о своём желании взять в жёны меня, гражданку Белоруссии. В штандесамте моему будущему супругу выдали первую бумагу с подробным описанием, какие документы требуются для заключения брака в Германии на каждого из нас. Мне понадобились следующие бумаги:

  • Свидетельство о рождении (с апостилем). Здесь я столкнулась с тем, что моя старая зеленая книжечка с надписью «свидетельство о рождении» не подходит. Выдана она была в СССР, а так как такой страны больше нет, то на неё апостиль никто поставить не может. Мне пришлось обратиться в местный ЗАГС, чтобы получить новое свидетельство о рождении. После предъявления паспорта и уплаты государственной пошлины, я получила новёхонькую бумажку.
  • Копия паспорта заверенная нотариусом (только основные страницы). Для этого я обратилась к государственному нотариусу, и женщина лично сделала копию с паспорта, так как ей нужно было только так и никак по-другому. При этом, я уплатила пошлину минимум в 2 раза больше.
  • Справка о месте жительства и о количестве проживающих в жилище членов семьи. За ней я обратилась в ЖКХ.
  • Кроме того, не понятно зачем, понадобилась справка о моей заработной плате.
  • Справка из ЗАГСа о моем незамужнем статусе на данный момент с апостилем. А так как я уже была разведена, то понадобились ещё и справка о замужестве и изменении фамилии (берётся в ЗАГСЕ), и приказ о разводе из суда (целиком).

Я наивно полагала, что соберу свои документы за пару недель. На самом деле мне потребовалось 2 месяца! Ах да, должна сказать,что апостиль ставила в Минске в Министерстве Юстиции,личное присутствие не обязательно. Я посылала документы по почте родственнику и он, потратив день, со всем справился.

В очередной приезд в гости к своему жениху по туристической визе, мы перевели все документы у  русского переводчика в официальной фирме (перевод по форме ISO-R9).

Кстати, им было достаточно сканированных документов для перевода и после оплаты счёта за перевод документов (около трёхсот евро) нам выслали всё просто по почте.

После этого мы подписали доверенность (выдаётся в ЗАГСЕ Германии) о том, что мой будущий супруг может и без меня подать заявление.

За моим уже “почти”- мужем оставалось малость – собрать документы на него. Это были:

  • паспорт
  • справка с места жительства
  • справка о доходах

Подача документов

Собрав все документы, мой жених снова отправился в Standesamt. Оттуда наши документы отправили в Oberlandesgericht нашей федеральной земли.

Так как в Беларуси нет такой справки, как “аттестат на замужество” (Еhefähigkeitzeugnis), то верховный суд, рассмотрев дело, должен был освободить меня от предъявления этого документа.

Нам сообщили, что справятся за 6-8 недель и полностью уложились в за это время.

И вот долгожданный момент: нам разрешили пожениться! На всё ушло точно месяца четыре. Теперь пригодилась доверенность и жених смог сам подать заявление и назначить дату нашей свадьбы.

Standesamt, в свою очередь, выдаёт бумагу, в которой говорится на какое число назначена свадьба. Этот документ, как и многие другие, требуется предоставить в посольстве Германии.

Что ещё для этого требуется, можно прочесть на сайте посольства.

Получение визы

Всё это время (около 4-х мес.), с момента сбора документов до момента выдачи нам разрешения расписаться, я использовала, чтобы получить сертификат на знание немецкого на уровне Start A1.

На курсы я не ходила, просто оплатив сбор (около 80-ти евро), я сдала в институте им. Гёте экзамен.

Где-то через неделю или чуть больше можно было забрать сертификат (при предоставлении копии вашего паспорта сертификат может забрать и другой человек).

Предварительно я записалась на собеседование в посольство по интернету и приехала  подавать документы. У нас в Минске недалеко от посольства находятся страховые работники, у которых можно оставить мобильный телефон (добровольно). Потому что, по новым правилам, даже выключенный телефон проносить в посольство запрещено.

О собеседовании у меня остались особые воспоминания: посол разговаривал со мной на немецком языке, но если человек не уверен в своих знаниях языка, то насколько я знаю, могут пригласить и переводчика. Разговор был, мягко сказать, неприятен и длился минут 10.

Выясняли всё – где и когда познакомились, где было сделано предложение, с кем живёт жених, сколько у него комнат, знакома ли я с его родителями и почему он сам не приезжал ко мне за эти 2 года ни разу. Также были вопросы типа, где мы будем жить и кем я буду работать.

Сказать откровенно, после такого расспроса я чувствовала себя униженной  и уже мало надеялась на положительный результат. Но для себя я решила, что скрывать мне нечего, говорила правду и не рассказывала лишнего, о чём меня не спрашивали.

Через полтора месяца  мне перезвонила работник посольства и пригласила меня за визой. Сказала, с собой иметь медицинскую страховку сроком на три месяца, которую я на месте и оформила. Консульский сбор в размере 60 евро в таком случае не взимается.

Свадьба и последующие действия

Прилетев в Германию в марте 2014 года в обычный рабочий день, мы сразу зарегистрировали меня по месту проживания.

А через неделю состоялась, наконец,  наша свадьба, которую мы после получения визы без проблем перенесли на более ранний срок.

Затем я получила немецкую государственную медицинскую страховку через мужа (понадобились справка с места жительства, фото и акт о заключении брака). Потом муж отправился в Finansamt, чтобы поменять себе налоговый класс.

После того как распишетесь, я советую поскорее подать документы на получение разрешения на пребывание. Обратившись в Ауслендербехёрде, нам составили список нужных документов для Aufenthaltstitel.

Нужны были медицинская страховка, фотография, справка о месте жительства и наш акт о замужестве.

На месте уже взяли отпечатки пальцев, измерили рост, записали цвет глаз, распечатали памятку, что я могу делать с таким документом.

Через два месяца, за два дня до окончания действия моей визы, я смогла забрать Ауфентхальтститель сроком чуть больше, чем на год. Но в нём была написана моя старая фамилия! Стоил он нам 110 евро с припиской о том, что по немецкому законодательству у меня теперь фамилия мужа.

В итоге мне нужно переделать паспорт в белорусском посольстве в Германии, для чего нужно перевести свидетельство о браке. Этим нам ещё предстоит заняться, но что для этого нужно сделать, я пока не знаю, так как наше посольство за 2 недели попыток ни разу не ответило на звонок.

После всего мне нужно переделать Ауфентхальтститель на мою новую фамилию и ещё раз оплатить 110 евро. На это у меня ещё есть месяца два времени.

Данный момент

Итак, я теперь в Германии, у меня есть страховка, любимый муж и еще пластиковая карточка(виза) благодаря которой я имею наконец-таки право устраиваться на работу! Чтобы не терять времени, я открыла банковский счёт и развезла резюме по  предполагаемым местам работы, одно из которых находилось в другом городе.

Как хорошо, что мне подвернулся этот сайт о жизни в Германии, в одной из статей которого говорится о сроке действия водительского удостоверения – 6 месяцев! В статье очень подробно и понятно объясняется, что и как нужно делать. Хоть работы у меня ещё нет, но права уже в процессе.

На этой стадии моя история пока заканчивается, хотя предстоит мне ещё очень многое. Я очень надеюсь, что те, кто выбрал такой путь переезда в Германию, наберутся терпения и  смогут хоть приблизительно представить себе весь процесс. Надеюсь, что моя статья окажется кому-то полезной и желаю удачи.

04-07-2014, Наташа

Источник: https://www.tupa-germania.ru/istorii-immigratsii/zaklyuchenie-braka-v-germanii.html

Юр-консультант.ру
Добавить комментарий